顯示具有 歐美債 標籤的文章。 顯示所有文章
顯示具有 歐美債 標籤的文章。 顯示所有文章

2012年9月27日 星期四

評論議題:放心,明天的台股不會怎樣……


放心,今晚的歐美股市沒啥狀況,所以明天台股應該也不會怎麼樣,不過,再過兩個月,賤芭樂就不敢這麼說囉……

賤芭樂摘錄一些國際訊息,簡述如下:
1. 西班牙政府27日將推2013年撙節預算案,希臘財政部也敲定規模約150億歐元的新撙節措施,在兩國引爆大規模示威、罷工與肢體衝突。西班牙10年期公債殖利率飆至6.04%,逼近歐洲央行總裁德拉基承諾收購受困國公債之前的水準。

2. 西班牙總理拉霍伊表示,公債殖利率飆高,若借貸利率繼續滯留在無法承受的水準,將尋求全面紓困;加上西班牙央行警告第三季GDP明顯下滑,衰退趨於嚴重,歐債危機升高疑慮再起。

3. 歐元區政府先前已同意向西班牙提供最高1,000億歐元(1,250億美元)的紓困金,如果西班牙申請全面紓困,將啟動ECB之前提出的受困國公債收購方案。

不是吧,又來了?不是都說歐洲已經沒事了嗎?怎麼才平靜沒多久,歐債死灰不僅復燃,還頗有星火燎原的態勢?呵呵,如果賤芭樂沒記錯,我曾經寫過類似以下的話:『股市底部當然早晚會出現,只要經濟最壞的狀況已經出現』!什麼意思?就是最壊的經濟狀況,往往就是淬鍊出股市底部的最佳良方!

以歐洲經濟為例子就好,歐洲經濟的最壞狀況,是不是已經出現了?Guava don’t think so!希臘每次提出紓困申請,除了每次都表示「那次」是最後一次,也都會一併提出改過自新計畫,然後?隔沒多久又毫無意外地繼續提出紓困要求。西班牙?比照辦理;葡萄牙?依樣畫葫蘆;愛爾蘭?有樣學樣。這讓曾有過切身之痛的賤芭樂,感受更加明顯。當家中出現敗家子,三天兩頭就會出狀況,一旦擋不掉躲不掉賴不掉藏不住,敗家子一面會磕頭跪求,要爹娘幫忙解決積欠賭債;一面會自賞耳光,泣訴以後一定會洗心革面,結果?不但敗家子以後會繼續在外欠錢,債主登門要債的次數越來越頻繁,金額也越拿越多,跟現在的歐洲,不是有點相似,根本是一模一樣!

敗家子所造成的最壞狀況是什麼?被討債公司斷手斷腳,那只是基本款,爹娘被掏空,以及家族成員通通被拖累變成欠債家族,那才叫最壊狀況。因此賤芭樂對於歐洲經濟所認定的最壞狀況,目前並未出現(美國與中國也是這樣),既然如此,就算歐美的嗎啡貨幣政策,讓氾濫游資把全球股市往上推了一點,賤芭樂依然不會把『追追追』放上來滴!

2012年6月20日 星期三

末日博士主講!一口氣看完擔心全球經濟的好理由!

 鉅亨網 – 2012年6月19日



希臘選舉結果出爐,支持抒困案的政黨贏得國會多數席次,但是全球經濟的前景似乎沒有明朗多少,末日博士魯比尼 (Nouriel Roubini) 便在《衛報》撰稿,一口氣細數擔心全球經濟的好理由。
魯比尼撰文表示,歐元區、美國、中國以及世界各地的金融與經濟似乎都籠罩在陰霾之下,2013 年的大環境會非常艱困,需要極力找尋避難所。
他認為,歐債危機正在惡化,而歐元依舊強勢,財政緊縮政策讓許多會員國的衰退程度加劇。外圍信用短缺和高油價侵蝕著復甦前景。歐元區銀行體系正分崩離析,銀行間的信用連結被切斷,周邊銀行資本外逃的速度將會變的更快,因為希臘很可能在未來幾個月內無序退出歐元區。
此外,財政和主權債也變得更加緊張,西班牙和意大利的公債殖利率已經來到無法持續的頂峰水平。事實上歐元區可能不只需要援助銀行,當防火牆不足以支撐意大利和西班牙時,可能還得力挺主權國家,所以歐元區面臨無序解體的可能性還是存在的。
一路向西,美國經濟表現疲軟,Q1 經濟成長只有寒酸的 1.9%,4 月和 5 月新增就業數字蹣跚,所以美國美國年底可能會在年底來到拋錨狀態。更糟的是,明年陷入二次衰退的機率也提高了,因為不斷逼近的財政懸崖會增加稅收,減少可支配的收入。
另一方面,關於財政調整的政治僵局可能會持續下去,無論 Obama 和 Romney 誰贏得了 11 月的總統大選。因此債務上限之爭、政府關閉危機、評級機構下調評等都可能再度重演,這些都可能進一步打壓消費者和企業信心,而減少開支和進行避險都會加劇股市的下跌。
中國的成長模式也無以為繼,可能在 2013 年被淹沒,因為該國還是用投資刺激經濟,用消費刺激經濟的改變太小也來的太遲。新一任的中國領導人必須加速結構改革,減少國民儲蓄同時消費佔 GDP 的總額,但領導階層對於改革速度的分歧,以及權力交接的顛簸過程,暗示著改革會以不夠快的速度進行。
這些地區的經濟趨緩也會拖累新興市場,因為這些地區是新興市場的主要貿易和金融聯繫對象。同時新興市場也缺乏結構性的改革,以及擴大國家資本主義的措施,這都減少了他們的成長彈性。
最後,伊朗核問題替中東與美國醞釀了長久的緊張局勢,也將在 2013 年沸騰,目前的協商可能失敗,就算用嚴厲的制裁也可能無法阻止伊朗建造核子武器,美國當然也不會容忍這一點,所以在 2013 年的軍事對峙將導致大規模的石油上漲和全球經濟衰退。(接下頁)
這些風險因子正是全球股市下跌的主因,同時也在消費和資本支出上帶來負財富效果。負債國的舉債成本也不斷提高,評級機構調降中小型公司評等,商品價格下降降低出口國收入,風險厭惡的心理是經濟趨緩自我實現的部分原因
和 2008-09 相比,當時的決策者有足夠的空間施展本領,如今貨幣和財政機構都面臨無計可施的窘境,貨幣政策一直維持在 0 利率的水平,也釋出了幾輪的量化寬鬆。事實上經濟和市場面對的不是流動資金不足的問題,而是信用和破產危機。與此同時,預算赤字嚴重地無以為繼,各先進國價的公債大幅限制了進一步實行財政刺激的可能性。
利用匯率刺激出口是一個零合遊戲,尤其是在公部門與私部門都在進行去槓桿化的時刻。當一個國家藉著弱勢貨幣而取得貿易結構的優勢時,就代表另一個國家因為強勢貨幣而在貿易結構上處於劣勢。
支撐、援助銀行與其他金融機構的能力也受到了政治力的箝制,瀕臨破產的國家無力再吸收銀行體系的損失,所以國家的成了銀行的風險,許多歐元區的國家也正把大比例的公債拋到銀行的資產負債表上。
要避免歐元區的無序結果,當前的財政緊縮政策應該循序漸進,也要建立財政與銀行體系的聯盟,先以歐元區範圍內的存款保險開始,並朝向更大的政治一體化,就算希臘離開歐元區也一樣。
但不幸的是,這些關鍵的措施都遭到德國的抗拒,因為這些都將讓德國的納稅人面臨更高的風險,包括經濟、財政、與銀行整合各方面,所以歐元區面臨災難的可能性仍在上升。
更不要忘了,歐元區危機雖然是籠罩全球經濟前景最大片的烏雲,但他並不是唯一的烏雲。

2012年5月30日 星期三

歐債越燒 黃金跌越深!該往哪避險?滙豐:美債、德債

鉅亨網編譯張正芊 綜合外電  2012-05-30  20:35 



黃金在當今金融市場的避險地位,正搖搖欲墜。以往只要歐債危機一升溫,投資人便蜂擁逃往金市;現在,希臘退出歐元區的可能性更高了,西班牙銀行業的資金缺口也擴大,但卻沒什麼投資人轉抱黃金。
周二 (29 日) 6 月交貨紐約黃金期貨價格再跌 1.3%,收每盎司 1548.60 美元,使得本月跌幅擴大至 7%,今年以來總結更下跌 1.1%。這也是金價創 2008 年來首度在一年此時落入跌勢,當時投資人拋售黃金,搶抱現金避難。

《華爾街日報》指出,黃金價格面臨的問題,是美債需求驅使美元走揚,導致以美元計價的黃金對持有其他貨幣的投資人而言代價更高。而金市風氣轉向,意味堅持在歐債危機威脅下擁抱黃金的投資人,恐將面臨更多虧損。
滙豐 (HSBC) 黃金分析師 James Steel 指出,如今投資人認為,美國公債及德國公債更令人安心,這兩種資產的避險地位正超越黃金。
例如上周三歐元重挫,金價也下跌了 1.8%。周二歐元兌美元貶至 2010 年 7 月以來最低點,下滑 0.3% 報 1.2503 美元,過去 6 個交易日當中多達 5 日走跌。而周二美股道瓊工業指數則勁揚 125.86 點或 1%。
如同 Van Eck Global 旗下國際投資人黃金基金 (International Investors Gold Fund) 經理人 Joe Foster 形容,黃金近期表現較像風險資產,而非避險資產。他目前已無持有實體黃金。
驅使美元走強的背後幾個動力,也是金價走跌的原因之一。例如傳統上全球實體黃金需求量最大的印度,因其貨幣盧比持續貶值,導致印度買家得付出更高代價。滙豐的 Steel 指出,這也是得印度黃金持有者更傾向出售來籌資。
有些投資人擔憂,美元走揚為金市投下風險,恐持續數月。Atherton Lane Advisers LLC 總經理 Perry Olson 便透露,他們 4 月時已將客戶投資組合當中平均黃金配置比例,由 10% 降至 5%,因預期短期內美元維持強勢。
Olson 補充,他們雖仍認為黃金值得長遠投資,但究竟維持低配置的策略會到什麼時候,則要看接下來 60、90 天歐洲傳出的消息而定。而 Olson 預期,歐元還會再跌得低得多。
紐約期金價格近月收盤連續線圖
近月歐元兌美元滙價連續線圖

2012年2月8日 星期三

MSCI:全球邁入多頭

MSCI:全球邁入多頭
儘管希臘紓困方案的協商進度延宕,但投資人抱持高度期待,推升全球股市全面上揚,MSCI AC世界指數準備邁入多頭市場,亞股也漲至逾五個月來高點。

MSCI AC世界指數倫敦時間8日上午上漲0.4%,距去年10月4日創下的低點已升逾20%。同日,日本除外的MSCI亞太指數勁揚0.9%,是去年8月以來最高,今年漲幅因此擴大至13%,超越美股標普500指數的上漲7%。日股也收紅,日經225指數10月以來首度衝破9,000點大關。


全球最大基金管理業者貝萊德公司(BlackRock)執行長芬克(Laurence Fink)鼓勵投資人將所有資金100%押注股票。相較於美國公債的超低報酬率,股價現已跌至20或30 年低點,可逢低布局。


他說:「我很看好股市,不認為世界將分崩離析,所以必須勇於承擔更高風險。股票有可觀的投資價值。」

「新興市場教父」之稱的墨比爾斯,則點名巴西是「全球最有活力」、也是「最激勵人心」的市場之一,表示將長期關注這個金磚國家。他日前說,若美國聯準會(Fed)推第三輪量化寬鬆(QE3),將嘉惠新興股市,尤以中國、台灣及俄羅斯最具吸引力。


希臘總理帕帕德莫斯預定8日與國內政治領袖協商改革措施,以成功爭取1,300億歐元(1,720億美元)的第二筆紓困款,市場仍看好希臘能避免發生無序債務違約。


全文網址: MSCI:全球邁入多頭 | 國際財經 | 全球觀察 | 聯合新聞網 http://udn.com/NEWS/WORLD/WOR2/6888937.shtml#ixzz1lqZNKDko
Power By udn.com 

2012年1月20日 星期五

機構:希臘債務談判關鍵細節或引發匯市大波動

機構:希臘債務談判關鍵細節或引發匯市大波動

鉅亨網新聞中心 (來源:財訊.COM) 2012-01-21  10:26     


今天是希臘及其私人債券投資者的諾曼底登陸日。希臘需要與銀行業及對沖基金達成協議,促使它們接受持有的債券大規模虧損的同時不會引致信貸違約掉期贖回。任務可不輕松。
本質上希臘需要引導投資者自愿同意接受虧損以試著削減龐大的債務水平。市場對希臘及其困境并不抱有很大的同情。相比愛爾蘭問題似乎集中在少部分開發商和銀行家的情況不同,希臘問題似乎是一個普遍的社會問題,這也難怪談判充斥著緊張氣氛。

最新媒體報導暗示,今天某個時候料將宣布已達成一項協議。國際金融協會(IIF)會長料在希臘召開新聞發布會宣布達成一致的消息,但目前還沒有定下時間。債券互換的細節顯然包括:短期債券將置換為30年期債券,且3.1%的息票率有望上調至高達4.75%的水平。如果這些細節無誤,那雙方有能力在談判期間達成共識。比如,債券持有者希望息票率達到4%的更高水平,而希臘政府不同意步伐如此之大。但看起來討論氣氛緊張,一私人債券投資者表示,別無選擇只能接受協議。

不過,雖然最初出來的報告看來相當積極,我們仍漏掉了一些關鍵細節:即所有私人債券投資人在新協議上簽字了嗎?即使他們都同意,債券互換也會推動評級機構將其定義為違約。這一直是投資者耿耿於懷的一點,也是最終結果出爐后可能導致市場大幅波動的原因所在。如果債券互換推行開來,那將是歐元區成員國首次此類債務重組,市場之前從未計入這樣的前景。風險資產反彈的來源尤其是歐元本周反彈的動力,是希臘沒有傳出壞消息,但沒有壞消息不等於只有好消息。

問題是,如果希臘"迫使"債券投資者接受投資虧損,則將削弱歐元區信心,即使歐盟聲稱,這是一次性舉措,減值不會運用到其它國家。一旦這種情況被引作先例,誰能保證不會照搬到愛爾蘭或葡萄牙債券持有人頭上?

所以我們正處於未知海域,再多有關我們已走出這片海域或進入新的領域的討論也不會讓局勢變得明朗些。這也正是歐元/美元在接近1.30時變得不安而回調的原因 - 投資者正處於可以獲利回吐就回吐的環境中,所以,在行情看來最終開始形成一個趨勢(歐元/美元是一個逆趨勢)時就會發生大幅回調導致偏離方向。我們認為這種情況將延續下去,歐元/美元今晨因此朝1.2900回調。

但從較長期限圖表來看,歐元/美元的關鍵長線支撐位在1.2600。歐元/美元2009年和上周均守住了該位,雖然在希臘債務危機達到頂峰時一度失守。所以,歐元技術面暫時可以觸底。

多空下次爭斗的是歐洲央行支持措施(即隱性量化寬松)對歐元的影響。通常一家央行擴大資產負債表利空該國貨幣,但歐洲央行是個例外:其正在擴大資產負債表以提升歐洲陷入困境的外圍國家的信譽 - 信貸風險下降無疑利多貨幣。在我看來這意味著歐元/美元區間盤整且略趨於向上,尤其是如果希臘私人債券投資者參與計劃的討論推出"完美"的解決方案。但不要期待其直線上下。

其它方面,股市今天出現了一些饒有趣味的波動。歐洲金融股在我們等待希臘細節時確實上揚,雖然大盤股指下跌。在我看來這暗示著兩件事:1,投資者樂見歐洲持有希臘債券的銀行業徹底解決減值問題,尤其是一筆勾銷;2,一旦希臘內爆,歐洲央行將提供更多的流動性 - 利好銀行業。

即使希臘近期觸發信貸違約掉期(CDS),CDS合約的價值預計也只有區區30億歐元,對市場的影響微乎其微。

歐洲銀行業在2011年暴跌之后醞釀著反彈,債務危機出現企穩信號將推動股指大幅走高。今天所有的目光都投放在歐元上,不過美元上漲打壓金價,致其考驗1642 - 200天均線的關鍵支撐位。

來源:嘉盛集團

2011年11月30日 星期三

全球7大央行大動作 美股狂漲490點

全球7大央行大動作 美股狂漲490點
【聯合報、中央社╱台北1日電】
2011.12.01 08:28 am
美股30日大漲,推升道瓊工業指數漲幅至2009年3月以來最大,主要因6家央行聯手降低美元借貸成本,以舒緩歐洲債務危機。

標準普爾500指數收漲51.77點或4.33%,報1246.96點,近3個交易日累漲7.6%。

道瓊工業指數收漲490.05點或4.24%,報12045.68點。以科技股為主的那斯達克指數收漲104.83點或4.17%,報2620.34點,費城半導體指數收漲20.70點或5.87%,報373.32點。

芝加哥Northern Trust Corp.投資策略長麥唐納(James McDonald)就全球央行聯手行動接受訪問時表示,「他們在引擎中添加了潤滑劑」。

他說,「在外界對決策者不會採取行動的憂慮下,股市持續籠罩著沉重壓力。雖然這次聯合行動非最終解決方案,但顯示他們願意避免重大金融亂象發生。」

美股週三強勁漲勢,讓標普500指數11月跌幅收斂至0.6%。這段期間,金融股在10大類股中跌勢最重,因市場擔心歐債危機將衝擊全球經濟成長。

【聯合報╱本報綜合報導】全球七大央行昨天都採取意外的大動作,歐美股市立刻以狂漲回應,今天的台股應該也會受到激勵。

大陸中國人民銀行(央行)昨晚宣布,五日起調低人民幣存款準備率零點五個百分點,是近三年來首次降低存準率,將釋出約四千億元人民幣資金(約一兆九千億元台幣)。外界解讀大陸貨幣政策開始轉向寬鬆。大陸今年就提高存準率達六次之多。

近來一連串數據顯示,大陸經濟將面臨減速風險,受到歐美市場拖累,大陸出口不振、股市低迷,昨天滬、深股市大跌逾百分之三;外資流入放緩,還出現流出跡象,經濟前景陰霾籠罩。

原本各界預期明年第一季間,大陸貨幣政策才會轉向寬鬆,人行昨天出其不意降低存準率後,市場預期,將會刺激今天股市的表現。

中國人民大學金融與證券研究所所長吳曉求表示,目前可以看成是「微調期」,貨幣政策緊縮時期已經過去。
曾任台大教授的北京大學光華管理學院金融系主任劉玉珍表示,人行這個動作主要是順應當前歐美經濟形勢,並解決目前大陸銀行體系資金緊張與中小企業貸款不易的問題。

美國聯準會則在美國股市開盤前宣布,聯準會、歐洲央行、英格蘭銀行、日本央行、加拿大央行和瑞士央行同意將現行臨時性美元流通性交換(liquidity swap)的利率調降零點五個百分點,增加金融市場的美元流通性,讓銀行更容易借到美元,五日起生效。
2011-12-01 台股收盤圖

六大央行聯合聲明指出:「聯合行動的目的在於紓解金融市場壓力,降低市場信用緊縮對家庭及企業貸款的影響,進而提振經濟活動。」

至截稿前,道瓊工業指數大漲逾四百點,歐洲主要股市午盤漲幅達百分之三到五。歐元對美元也從宣布前的一歐元兌一點三三美元,勁升至一歐元兌一點三五美元,升幅百分之一點六二。

歐債危機快速蔓延,全球金融體系已出現類似二○○八年雷曼兄弟倒閉後的信用緊縮跡象,恐怕還會有一個或更多的歐洲國家可能倒債。由於歐元區領袖未能提出讓市場安心的方案,愈來愈多人擔心主權債務危機可能導致歐元區解體,造成歐洲銀行拆借美元的利率達到三年來新高,促使六大央行聯手救市。

2011年9月30日 星期五

In European Crisis, Experts See Little Hope for a Quick Fix


In European Crisis, Experts See Little Hope for a Quick Fix




John Kolesidis/Reuters
Bills for a new income tax on display during a rally this week in Athens against the Greek government's new austerity measures.

It has happened time and again in recent months as Europe’s debt crisis has played out. Stocks stage a strong comeback on expectations that a solution has been found. Then they quickly resume their decline as hopes dissipate, leaving investors puzzled and frazzled.
Multimedia

Readers’ Comments

What is going on?
The problem, say close watchers of both the subprime financial crisis in 2008 and the European governmentdebt crisis today, is that many investors think there is a quick and easy fix, if only government officials can agree and act decisively.
In reality, one might not exist. A best case in Europe is a bailout of troubled governments and their banks that keeps the financial system from experiencing a major shock and sending economies worldwide into recession.
The latest rescue package for Europe gained approval from Germany on Thursday, after Chancellor Angela Merkel won a vote in Parliament, throwing the financial weight of the Continent’s biggest economy behind a new deal.
But a bailout doesn’t wipe out the huge debts that have taken years to accumulate — just as bailing out American banks in 2008 didn’t wipe out the huge amount of subprime debt that homeowners had borrowed but couldn’t repay.
The problem — too much debt and not enough growth to ease the burden — could take many years to resolve.
“Everybody has been living beyond their means for nearly the last decade, so it is an adjustment that will be painful and long, and it will test the resilience of societies socially and politically,” said Nicolas Véron, a fellow at Bruegel, a Brussels research group.
This is not to say that the discussions in Europe are moot. If governments can’t agree on how to rescue Greece from its debilitating government debt, some fear the worst could happen — a collapse of the financial system akin to 2008 that would ricochet around the world, dooming Europe but also the United States and emerging countries to a prolonged downturn, or worse.
Just like the United States, Europe built up trillions in debts in past decades. What is different is that more of the United States borrowing was done by consumers and businesses, while in Europe it was mainly governments that piled on the debt, facilitated by banks that lent them money by buying up sovereign bonds.
Now, just as the United States economy is held back by households whose mortgages are still underwater and who won’t begin to spend again until they have run down their debts, Europe can’t begin to grow again until its countries learn to live within their means.
In short, it means years of painful adjustment.
“We have to adjust to lower growth,” said Thomas Mirow, president of the European Bank for Reconstruction and Development, referring to both Europe and America. “It is of course going to be very painful. But leaders have to speak frankly to their populations.”
The uncertainty about Europe’s future has been driving the gyrations of financial markets since the summer. Earlier this week, stocks rallied on euphoria that a new, more powerful bailout was near, but the rally fizzled Wednesday when cracks began to appear among European nations over the terms of money being given to Greece.
On Thursday, markets were mostly up again after the German approval of the 440 billion euro ($600 billion) bailout fund, intended to keep the crisis from spreading beyond Greece and Portugal to other European countries. Several other nations still have to ratify the agreement, but it now looks likely to be in place by the end of October.
Even this fund, however, is already seen as inadequate. Some worry that it still fails to fully address one of Europe’s most pressing needs: fully recapitalizing its banks.
Now there is talk of enhancing the fund’s firepower by allowing the European Central Bank to leverage its assets to buy up troubled government debt from the financial system. That would serve mostly to shift the debt from European banks to taxpayers.
 “Clearly something is cooking, but the markets will eventually choke on the taste,” said George Magnus, an economist at UBS in London. “It is about getting banks off the hook, but the darker side is it’s not doing anything real.”
Not everybody shares this view. Some argue that Europe is actually in better shape than the United States. Debt levels are painfully high in European countries like Italy, Ireland and Greece, but overall euro zone debt as a percentage of gross domestic product is 85 percent, less than the 93 percent level in the United States.
Also, European consumers did not go on the same borrowing binge, so their retrenchment need not be so severe.

“We need to do a lot to get over the crisis,” said Holger Schmieding, an economist at Berenberg Bank in London. “But once we are over it, it will be the U.S. facing years of fiscal retrenchment, not Europe.”
Multimedia

Readers’ Comments

A resolution of the crisis could bolster confidence in these battered economies, and lead to a return to positive growth. But the danger is that the strict austerity measures being adopted will only worsen economic downturns that some think could drag on for at least a decade in Greece, Portugal and Spain. Stagnant economies only make it harder for governments to pay down their debts.
Germany pulled itself around after years as the “sick man of Europe,” with high unemployment and sluggish growth. In the early 2000s, while the countries of Southern Europe spent beyond their means, the German government initiated a series of structural reforms, deregulation and wage adjustments that helped it become an economic powerhouse.
But it is unclear how other European nations like Portugal and Spain are to achieve a similar makeover.
The 440 billion euro bailout, even if enhanced, amounts to “Band-Aid city,” said Carmen Reinhart, senior fellow at the Peterson Institute for International Economics.
“For a few weeks it buys tranquillity,” she said, “but it does not get at two critical issues: it does not reduce the massive debt overhang and it does not restore growth.”
Longer term, some political leaders and economists are pushing for a more integrated economic, fiscal and political union in Europe — what they see as the only real solution.
“I don’t think little steps are credible here,” said Kenneth Rogoff, a Harvard economist who co-wrote a book about debt crises with Ms. Reinhardt. “There needs to be a United States of Europe at the end of this, and it may well not include everyone in the euro zone.”
“They were thinking they had 20 years to get there,” he said, “and instead they have 20 weeks.”